Posted in English Learning, Uncategorized

How To Make Others Slow Down On The Call Without Apologising For Your ‘Bad’ English.

★ “They all speak so fast.”

★ “ James’s accent is so hard to understand. I think he’s from Manchester.”

★ “Simone uses typical British expressions/idioms I’m not familiar with.”

★ “I don’t always catch all the words they’re saying.”

★ “They sometimes use sentences I just don’t understand.”

And the worst bit.

“Every time I apologise and ask them to repeat what they’ve said, they repeat it in EXACTLY the same way!”

So what does she do?

Feeling dejected, she asks them to send her an email to confirm what’s been said.

And she tells herself:

★ If only she knew more vocabulary, she wouldn’t have this problem every single time.

★ That if she mastered English grammar, it would be so much easier to follow the conversations.

★ That she really needs to learn more idiomatic expressions or phrasal verbs.

★ She has to improve her listening skills to understand British English.

★ She’s never going to get that promotion if she continues having problems on the phone with the London team.

In other words, she blames her ‘bad’ English for her inability to communicate with her British colleagues.

Breaking news: “Better grammar and more vocabulary aren’t going to solve her problems with her London team. Learning how to communicate with them is.”

Communication is a two-way street.

First of all, she needs to understand this crucial message.

Communication is a two-way street.

Both sides have a responsibility to understand the other person and to be understood by the other person.

This means you (the international speaker) AND your British/American colleague (the monolingual English speaker):

★ Listening carefully.

★ Speaking clearly.

★ Adapting your language to your audience.

★ Speaking at a slower pace.

Let’s take a look at what Pilar (and you) have done and do to fulfil your responsibility.

★ You’ve enrolled in English conversation classes to improve your fluency.

★ You regularly practise your listening skills by listening to podcasts.

★ You’ve faithfully completed those English grammar worksheets.

★ You’ve signed up to a number of online courses that promise to get you speaking like a native speaker.

★ You’ve read umpteen books or articles in English to improve your vocabulary.

★ You try hard to speak slowly and clearly so that your colleague understands you.

And yet…

Despite all your valiant efforts, you still find it so hard to understand your British or American colleague. And they struggle to understand you too.

Why?

Thing is…You’re only one side of the coin.

You need to look at the other side of the coin to see what they have done or are doing to fulfil their responsibility to communicate with you.

Here’s what happens when your typical British (or American) speaker communicates with you (the international speaker).

★ They forget who they’re speaking to.>> In other words, that you’re an international speaker of English with a different level of proficiency.

★ They don’t adjust their accent to make themselves clear.>> I am not suggesting people eradicate their accent, but if you know that your audience is not familiar with your accent, you need to soften it to ensure they understand you until they get used to it.

★ They don’t adapt their language to International English. >>They use colloquial, culture-specific expressions that no one outside of the UK (or USA)  would understand or be expected to understand.

★ They sometimes overcomplicate the language they’re using: “ Should you happen to see him, would you mind letting him know that I’m expecting him to call me soon as.” (unnecessarily complex grammar structure)

★ They speak too fast often leaving no ‘white space’, in other words, pauses to check you’re following the conversation.>> Or worse still, they mumble making it hard for you to understand what they’re saying.

★ They’re so focused on speaking, they forget to communicate.

They’re not fulfilling their side of the bargain.

And yet, they don’t think they’re part of the problem.

In her latest book*, Chia Suan Chong observes that: “English-speaking monolinguals sometimes get offended by the suggestion that they could be the problem in a situation of international communication.”

This is further demonstrated by a client who, when in a meeting with a British supplier, told me: “ It was hard for me to understand his pronunciation and, which is worse, I am afraid this irritated him.”

It’s YOUR fault.

★ It’s so much easier to allow you, the international speaker, to take all the blame for not understanding your British colleague.

★ It’s so much easier to allow you to feel bad about your English and to put the responsibility solely on you to make yourself understood.

Well…it’s time to fight back!

It’s time to remind your British/American colleague that speaking fluently doesn’t mean they’re communicating effectively.

It’s time to face the monolingual English speaker with courage and confidence.

Confident in the belief that you have all the tools in your toolbox to deal with any communication issues you may have with them.

Tools that have nothing to do with perfect grammar or sophisticated vocabulary.

Let’s explore these tools.

Here’s how you can get your British/American colleague to slow down without apologising for your ‘bad’ English.

Before the call.

★ Plan your call >> think of what information you need to share >> what information you need from them >> try and anticipate what their response is likely to be >> if you’ve had previous email correspondence with them, have the text ready in front of you. >>The chances are they’ll use the same expressions on the phone.

★ If you already have some idea of what you’re planning to discuss, make a note of the important words and phrases you are likely to hear or say. >> this will help you identify them more easily during the conversation. >> This will give you the reassurance you need should you mishear a word or phrase.

★ Record the call >> if you can, record your call on your smartphone. >> This will allow you to re-listen to the conversation, re-play any issues and reflect on what to do differently next time.

During the call.

★ If, in the middle of the conversation, your colleague starts reeling off a set of numbers (like telephone numbers or sales figures) or an email address, tell them you’re going to write the information down. >> “That’s great. I’m just going to write this information down. Please give me a second to get pen and paper. Ok, I’m ready.” >> This will automatically make them slow the pace down.

★ As you write the details down, tell them you’re going to repeat it back to them for confirmation>> “Ok, so that I am clear, Simon’s email address is ……”>> Once again this makes them slow down and listen to you.  

★ Don’t be afraid to ask them to slow down but don’t apologise>> “I’m afraid you’re going too fast. Can you repeat that last sentence and this time I’ll make a note of it?”

★ Blame it on a bad line >> I’m afraid I didn’t catch that. It’s a bad line. You said that …… Is that correct? >> You’re passing the responsibility to them to listen and confirm.

★ If they use an expression you’ve not heard before, tell/ask them >> “What do you mean?”  or “I’m not familiar with that expression.”>> You’re not apologising, but you’re inviting them to say it another way. >> Remember you’re not expected to understand every colloquialism or cultural reference.

★ If you’re not sure you heard correctly, check it with them >> Was that forty (four oh) or fourteen (one four)?

★ If they don’t understand something you’ve said, give them an example or say it another way. >> Again don’t apologise for your English or your accent >> they need to get used to how you speak too.

★ Some people are naturally fast talkers and often find it hard to slow down and stay slowed down >> If that’s the case, keep reminding them to slow down and don’t apologise. >> You need to help them be aware of this.

The more you’re aware of what’s happening during those conversations, the easier it’ll be to adapt to them.

Awareness comes with reflection.

After the call, take a few minutes to reflect.

★ If you recorded the call, play it back and listen to the conversation.

★ What were the positives? >> What did you understand? >> Why did you understand? >> Was it because they slowed down, they spoke clearly and so on.

★How comfortable were you using one of your tools?

★ How did they respond when you used one of your tools in your toolbox? >>Did you find them slowing down? >> How did it make you feel? >> Did the dynamics of the conversation change for the better?

In today’s global business world where English is the common language of commerce, we all have an interest in facilitating good, effective communication between ourselves. You can improve your writing vocabulary and everything related to English Grammar from Top English Teacher in Livermore and can get best English tutoring in whole area.

International communication in English goes beyond perfect grammar, complex vocabulary, academically-correct spoken English and accent-free pronunciation.

We, monolingual English speakers AND international speakers of English, have a responsibility to ensure that both sides help each other communicate successfully.

Posted in Uncategorized

Idiom: a manner of speaking that is natural to native speakers of a language

Every language has its own collection of wise sayings. They offer advice about how to live and also transmit some underlying ideas, principles and values of a given culture / society. These sayings are called “idioms” – or proverbs if they are longer. These combinations of words have (rarely complete sentences) a “figurative” meaning – they basically work with “pictures”. 

This list of commonly used idioms and sayings (in everyday conversational English) can help you to speak English by learning English idiomatic expressions. This is a list, which contains exactly these of the most commonly used idioms and their meaning.

English idioms, proverbs, and expressions are an important part of everyday English. They come up all the time in both written and spoken English. Because idioms don’t always make sense literally, you’ll need to familiarize yourself with the meaning and usage of each idiom. That may seem like a lot of work, but learning idioms is fun, especially when you compare English idioms to the idioms in your own language.

Learning to use common idioms and expressions will make your English sound more native, so it’s a good idea to master some of these expressions. The tables below are organized by how common the idioms are in American English. You can start by learning the very common English idioms, since these are the ones you’ll encounter regularly watching American movies or TV, or visiting the United States. When you’ve mastered those, move on to rest. None of the idioms on this page are unusual or old fashioned, so you can be confident using any of them with native English speakers and can also take the help from Top English Teacher in Livermore and can easily speak English with others.

THE MOST COMMON ENGLISH IDIOMS

These English idioms are extremely common in everyday conversation in the United States. You will hear them in movies and TV shows and can use them to make your English sound more like that of a native speaker. 

IdiomMeaningUsage
A blessing in disguisea good thing that seemed bad at firstas part of a sentence
A dime a dozenSomething commonas part of a sentence
Beat around the bushAvoid saying what you mean, usually because it is uncomfortableas part of a sentence
Better late than neverBetter to arrive late than not to come at allby itself
Bite the bulletTo get something over with because it is inevitableas part of a sentence
Break a legGood luckby itself
Call it a dayStop working on somethingas part of a sentence
Cut somebody some slackDon’t be so criticalas part of a sentence
Cutting cornersDoing something poorly in order to save time or moneyas part of a sentence
Easy does itSlow downby itself
Get out of handGet out of controlas part of a sentence
Get something out of your systemDo the thing you’ve been wanting to do so you can move onas part of a sentence
Get your act togetherWork better or leaveby itself
Give someone the benefit of the doubtTrust what someone saysas part of a sentence
Go back to the drawing boardStart overas part of a sentence
Hang in thereDon’t give upby itself
Hit the sackGo to sleepas part of a sentence
It’s not rocket scienceIt’s not complicatedby itself
Let someone off the hookTo not hold someone responsible for somethingas part of a sentence
Make a long story shortTell something brieflyas part of a sentence
Miss the boatIt’s too lateas part of a sentence
No pain, no gainYou have to work for what you wantby itself
On the ballDoing a good jobas part of a sentence
Pull someone’s legTo joke with someoneas part of a sentence
Pull yourself togetherCalm downby itself
So far so goodThings are going well so farby itself
Speak of the devilThe person we were just talking about showed up!by itself
That’s the last strawMy patience has run outby itself
The best of both worldsAn ideal situationas part of a sentence
Time flies when you’re having funYou don’t notice how long something lasts when it’s funby itself
To get bent out of shapeTo get upsetas part of a sentence
To make matters worseMake a problem worseas part of a sentence
Under the weatherSickas part of a sentence
We’ll cross that bridge when we come to itLet’s not talk about that problem right nowby itself
Wrap your head around somethingUnderstand something complicatedas part of a sentence
You can say that againThat’s true, I agreeby itself
Your guess is as good as mineI have no ideaby itself

COMMON ENGLISH IDIOMS & EXPRESSIONS

These English idioms are used quite regularly in the United States. You may not hear them every day, but they will be very familiar to any native English speaker. You can be confident using any of them when the context is appropriate.

IdiomMeaningUsage
A bird in the hand is worth two in the bushWhat you have is worth more than what you might have laterby itself
A penny for your thoughtsTell me what you’re thinkingby itself
A penny saved is a penny earnedMoney you save today you can spend laterby itself
A perfect stormthe worst possible situationas part of a sentence
A picture is worth 1000 wordsBetter to show than tellby itself
Actions speak louder than wordsBelieve what people do and not what they sayby itself
Add insult to injuryTo make a bad situation worseas part of a sentence
Barking up the wrong treeTo be mistaken, to be looking for solutions in the wrong placeas part of a sentence
Birds of a feather flock togetherPeople who are alike are often friends (usually used negatively)by itself
Bite off more than you can chewTake on a project that you cannot finishas part of a sentence
Break the iceMake people feel more comfortableas part of a sentence
By the skin of your teethJust barelyas part of a sentence
Comparing apples to orangesComparing two things that cannot be comparedas part of a sentence
Costs an arm and a legVery expensiveas part of a sentence
Do something at the drop of a hatDo something without having planned beforehandas part of a sentence
Do unto others as you would have them do unto youTreat people fairly. Also known as “The Golden Rule”by itself
Don’t count your chickens before they hatchDon’t count on something good happening until it’s happened.by itself
Don’t cry over spilt milkThere’s no reason to complain about something that can’t be fixedby itself
Don’t give up your day jobYou’re not very good at thisby itself
Don’t put all your eggs in one basketWhat you’re doing is too riskyby itself
Every cloud has a silver liningGood things come after bad thingsby itself
Get a taste of your own medicineGet treated the way you’ve been treating others (negative)as part of a sentence
Give someone the cold shoulderIgnore someoneas part of a sentence
Go on a wild goose chaseTo do something pointlessas part of a sentence
Good things come to those who waitBe patientby itself
He has bigger fish to fryHe has bigger things to take care of than what we are talking about nowby itself
He’s a chip off the old blockThe son is like the fatherby itself
Hit the nail on the headGet something exactly rightby itself
Ignorance is blissYou’re better off not knowingby itself
It ain’t over till the fat lady singsThis isn’t over yetby itself
It takes one to know oneYou’re just as bad as I amby itself
It’s a piece of cakeIt’s easyby itself
It’s raining cats and dogsIt’s raining hardby itself
Kill two birds with one stoneGet two things done with a single actionby itself
Let the cat out of the bagGive away a secretas part of a sentence
Live and learnI made a mistakeby itself
Look before you leapTake only calculated risksby itself
On thin iceOn probation. If you make another mistake, there will be trouble.as part of a sentence
Once in a blue moonRarelyas part of a sentence
Play devil’s advocateTo argue the opposite, just for the sake of argumentas part of a sentence
Put something on icePut a projet on holdas part of a sentence
Rain on someone’s paradeTo spoil somethingas part of a sentence
Saving for a rainy daySaving money for lateras part of a sentence
Slow and steady wins the raceReliability is more important than speedby itself
Spill the beansGive away a secretas part of a sentence
Take a rain checkPostpone a planas part of a sentence
Take it with a grain of saltDon’t take it too seriouslyas part of a sentence
The ball is in your courtIt’s your decisionby itself
The best thing since sliced breadA really good inventionas part of a sentence
The devil is in the detailsIt looks good from a distance, but when you look closer, there are problemsby itself
The early bird gets the wormThe first people who arrive will get the best stuffby itself
The elephant in the roomThe big issue, the problem people are avoidingas part of a sentence
The whole nine yardsEverything, all the way.as part of a sentence
There are other fish in the seaIt’s ok to miss this opportunity. Others will arise.by itself
There’s a method to his madnessHe seems crazy but actually he’s cleverby itself
There’s no such thing as a free lunchNothing is entirely freeby itself
Throw caution to the windTake a riskas part of a sentence
You can’t have your cake and eat it tooYou can’t have everythingby itself
You can’t judge a book by its coverThis person or thing may look bad, but it’s good insideby itself